跟李笑来学美式俚语(Most Common American Idioms): Part 11

Most Common American Idioms: Part 11

前言

本文是学习李笑来的Most Common American Idioms这本书的学习笔记,自用。

Github仓库链接:https://github.com/xiaolai/most-common-american-idioms

使用方法: 直接下载下来(或者clone到本地),使用浏览器打开Most_Common_American_Idioms.html文件即可,可以听到例句发音,学习效果很好,推荐给想学习美式俚语的同学。

201. By hook or by crook

“不择手段” 或 “千方百计”。

这个短语起源于中世纪的英国,可能与农村的法律纠纷有关。当时农民为了增加收成,不管是用镰刀(hook)还是用木杖(crook),无论手段怎样,他们都会尽一切可能达到目的。后来,这个短语被引申用来形容一个人为了达到目的可以采取任何手段。

This phrase originates from medieval England and may be related to rural legal disputes. At that time, farmers would use either a hook or a crook (staff) to maximize their harvests, by any means necessary. Eventually, this phrase extended to describe a person who would use any means possible to achieve their goals.

  • I’ll get the tickets for the concert, by hook or by crook.我会不择手段地拿到演唱会的门票。

  • They were determined to get the project done by hook or by crook.他们决心千方百计地完成这个项目。

202. By the book

“按照规定” 或 “严格遵守规则”。

这个短语源自于公司或组织中书面的规章制度,意味着严格按照既定的规定和程序办事。无论是法律、规则还是政策,“by the book” 都表示严格遵守,不打折扣,切实执行。

  • The new manager insists on doing everything by the book.新经理坚持一切照章办事。

  • He’s known for handling legal cases strictly by the book.他以严格按照规定处理法律案件而闻名。

  • If you want to avoid trouble, you’d better do it by the book.如果你想避免麻烦,最好按照规定来做。

203. By the skin of my teeth

“勉强” 或 “险些” 。

这个短语来源于《圣经》的《约伯记》(Job),其中约伯描述自己的困境说:“我仅以牙皮逃脱。”(I am escaped with the skin of my teeth)。在现代英语中,“by the skin of my teeth” 意味着极其勉强地避免了某种负面结果或勉强完成了某件事。

This phrase originates from the Bible, specifically the Book of Job, where Job describes his plight by saying “I am escaped with the skin of my teeth.” In modern English, “by the skin of my teeth” means narrowly avoiding a negative outcome or barely achieving something.

  • I passed the exam by the skin of my teeth.我勉强通过了考试。

  • She finished the race by the skin of her teeth, just seconds before it ended.她在比赛结束前几秒钟勉强完成了比赛。

204. By word of mouth

“口口相传” 或 “以口头传达的方式”。

这个短语源自于人们通过谈话传播信息和消息的方式,而不是通过书面或电子媒体。在商业和日常生活中,“By word of mouth” 常常用于描述信息、新闻或推荐通过人与人之间的交流而传播开来的情形。

  • The restaurant’s popularity grew by word of mouth.这家餐馆的名气是通过口口相传增加的。

  • I heard about the event by word of mouth from a friend.我是通过一个朋友的口头介绍知道这个活动的。

205. Call a spade a spade

spade:铲子;锹;一张黑桃牌;黑桃花色

“实话实说” 或 “直言不讳”。

这个短语最早起源于古希腊哲学家柏拉图,当时他在文献中用了这个说法来强调要实事求是地表达事物的本质。后来这个短语逐步被英文采用,意思依旧保持为直接了当地说出事实,不拐弯抹角。

This idiom originates from the ancient Greek philosopher Plato, who used this expression to emphasize the importance of expressing the essence of things truthfully. Later, it was adopted into the English language with the same meaning of stating facts straightforwardly without euphemism.

  • She tends to call a spade a spade, which can sometimes come off as rude.她倾向于直言不讳,有时会显得有些无礼。

  • Let’s call a spade a spade – that project failed because of poor planning.我们就实话实说吧 —— 那个项目失败是因为计划不周。

206. Call it a day

“收工” 或 “结束一天的工作”。

这个短语最早起源于工人们在一天工作结束时使用的表达,意思是决定停止工作并回家。如今,“call it a day” 被广泛用于在完成某个任务后表示结束工作,无论是在职场还是其他项目中。

  • It’s getting late; let’s call it a day and finish this tomorrow.天色已晚,我们收工吧,明天再完成这个。

  • After fixing the last bug in the code, he decided to call it a day.修复了代码中的最后一个错误后,他决定收工。

207. Call the shots

“掌控局面” 或 “发号施令”。

这个短语起源于军事领域,原意是指指挥官发出开火的指令。在现代用法中,“Call the shots” 用来形容一个人在某个情境中掌握主导权或做重要决定,通常是指在企业或团队中有决策权的人。

  • In this project, it’s clear that Sarah is the one who calls the shots.在这个项目中,很明显是莎拉在掌控局面。

  • The new CEO will call the shots starting next Monday.新任首席执行官将从下周一开始发号施令。

  • If you want to call the shots, you need to take more responsibility.如果你想掌握局面,你需要承担更多的责任。

208. Call their bluff

“揭穿某人的虚张声势” 或 “摊牌”。

这个短语来源于扑克牌游戏,尤其是扑克中的 “诈唬(bluffing)”。在游戏中,玩家可能会假装手中的牌很强,以期吓退对手。而当你 “call their bluff” 时,就是你不相信他们的假装,决定摊牌,揭穿他们的虚张声势。在更广泛的应用中,这个短语用来描述某人揭露别人试图欺骗或夸大的行为。

  • He said he had an important meeting, but I called his bluff and he admitted he was just going home.他说他有一个重要的会议,但我揭穿他的真面目后,他承认只是要回家。

  • When he said he was a professional chef, I decided to call his bluff by asking him to cook a gourmet meal.当他说他是个专业厨师时,我决定揭穿他的虚张声势,让他做一顿美味佳肴。

209. Calm before the storm

“暴风雨前的宁静”。

这个短语来源于天气现象,在暴风雨来临之前,常常会有一段异常的平静期。在此短语被引申应用到其他场合时,则表示在重大事件或问题发生之前的那段相对平静的时间。

  • Everyone enjoyed the relaxing weekend, unaware it was the calm before the storm.所有人都在享受轻松的周末,没有意识到这是暴风雨前的宁静。

  • The market was stable, but analysts warned it was just the calm before the storm.市场很稳定,但分析师警告说这只是暴风雨前的宁静。

210. Calm someone down

“使某人平静下来” 或 “安抚某人”。

这个短语用来指通过言语或行动让某人从焦虑或愤怒的情绪中平静下来。它起源于我们日常生活中安慰或劝导他人的行为,这可以包括与某人对话、拥抱他们或者提供支持。

  • She tried to calm him down before the big presentation.她在重要的演讲前试图使他平静下来。

  • He listened to soothing music to calm himself down.他听舒缓的音乐来使自己冷静下来。

211. Can’t hold a candle to something or someone

“不能与…相比” 或 “远不及…”。

这个短语源自于过去,当常用蜡烛照明时,学徒通常会为大师手持蜡烛以便他们工作。如果某人 “不能持蜡烛”,就意味着他们的技能甚至连手持蜡烛帮助的水平都达不到。因此,这个短语用来表示某人或某物远不能与另一个人或东西相比。

  • No other singer today can hold a candle to her soulful voice.当今没有其他歌手的嗓音能与她的富含感情的声音相比。

  • My cooking can’t hold a candle to my grandmother’s recipes.我的烹饪技巧远不及我奶奶的食谱。

  • This new movie can’t hold a candle to the original.这部新电影远不及原版。

212. Can’t judge a book by its cover

“不能以貌取人” 或 “不要以表面来判断事物”。

这个成语来源于书籍的封面设计,它强调外观不能准确代表内容质量。同样地,这一理念也被应用于人或事物,提醒人们不要仅凭外貌或第一印象来做出判断。

  • You can’t judge a book by its cover; she might seem quiet, but she’s really talented.你不能以貌取人,她看起来很安静,但其实她非常有才华。

  • My initial impression was wrong; you really can’t judge a book by its cover.我一开始的印象是错的;你真的不能以表面来判断事物。

  • Just because the restaurant looks small doesn’t mean the food isn’t excellent. Remember, you can’t judge a book by its cover.只是因为这家餐馆看起来很小,并不意味着食物不好。记住,你不能以貌取人。

213. Can’t keep up

“赶不上” 或 “跟不上”。

这个短语源自于需要跟上某事物的速度或进度时使用的表达。如果某人 “can’t keep up”,意思就是他无法跟上节奏、速度或进度,可能是因为能力不足或者情况变化太快。在日常生活和工作中,这个短语常用于描述无法跟上工作节奏、学习进度或某些变化。

  • I’m sorry, I just can’t keep up with all these new tasks.抱歉,我实在是跟不上这些新任务的节奏。

  • I can’t keep up with all the latest tech trends.我跟不上所有最新的科技趋势。

214. Can’t put a face to the name

“记不起名字和人对不上号” 或 “不能将名字和脸对上”。

这个短语源于人们在社交活动中常遇到的情况,即虽然记得别人的名字,但无法将名字和对方面孔匹配起来。这种现象通常发生在与很多人接触或在大型聚会结束后。当我们不能将名字与脸对上时,我们就会用这个表达方式。

  • I remember John from the meeting, but I just can’t put a face to the name.我记得会议上的约翰,但就是想不起他的长相。

  • She said hello to me, but I can’t put a face to the name. Have we met before?她跟我打了招呼,但我记不起她的模样。我们以前见过吗?

  • I’m terrible with names; I often can’t put a face to the name after events.我记名字很差,活动结束后常常对不上号。

215. Can’t see the forest for the trees

“只见树木,不见森林”,意为只看到细节而忽略了整体。

这个短语起源于人们在散步或观察森林时,常常会迷失在繁杂的树木之间,而忘记去了解和观察整个森林的全貌。用于形容那些专注于细节而忽略了整体情况的人。这种情况下,人们可能会失去对大局的把握。

  • He’s so focused on the details of the project, he’s can’t see the forest for the trees.他太专注于项目的细节,反而忽略了整体。

  • Sometimes you need to step back and look at the bigger picture; don’t can’t see the forest for the trees.有时候你需要退一步看看整体情况,而不是只见树木,不见森林。

216. Card sharp or card shark

card sharp:牌技高手;

shark:狡猾的人;欺诈者

“老千” 或 “赌术高手”。

这个短语源自于 19 世纪,是指那些在扑克牌游戏中通过欺诈或高超技巧来赢取钱财的人。对于 “card sharp” 和 “card shark” 两个词汇,一开始其实并没有特别的区分,随着时间推移,两者广泛使用,但意思基本相同。总之,都是指在牌局中很会作诈的人或赌术高手。

  • Be careful; he’s known to be a card shark in high-stakes poker games.小心点儿,他在高赌注扑克牌游戏中可是个有名的牌术高手。

  • The old man turned out to be a card sharp who cleaned out the entire table.那个老头原来是个老千,把整张桌子的人都赢光了。

  • Legends say he was a card sharp during the wild west days.传说在狂野西部的年代里,他是一名赌术高手。

217. Carry the ball

“承担责任” 或 “扛起重担”。

这个短语源自于橄榄球比赛,其中携带球(carry the ball)的球员肩负着过人和得分的重任,因此在日常生活中,“carry the ball” 用来比喻在某个任务中负主要责任或承担重任。

  • It’s your turn to carry the ball and lead this project.轮到你承担责任并领导这个项目了。

  • After John left the company, Lisa had to carry the ball for their department.约翰离开公司后,丽莎不得不为他们部门扛起重担。

218. Cast pearls before swine

“对牛弹琴” 或 “喂猪珍珠”。

这个成语源自《圣经·马太福音》中的一句话:“不要把珍珠丢给猪。” 它用来描述把珍贵的东西或真知灼见展示给那些不懂得或不珍惜的人。用这个成语的时候,常常带有一种无奈或批判的语气,表示对对方不懂得价值的失望。

This idiom originates from the Bible, specifically Matthew 7:6, which states, “Do not cast your pearls before swine.” It is used to describe the act of offering something valuable or insightful to those who cannot appreciate or comprehend it. This idiom often conveys a sense of frustration or criticism, reflecting the speaker’s disappointment at the receiver’s lack of appreciation.

  • Sharing profound ideas with them is like casting pearls before swine.和他们分享深刻的理念简直就是对牛弹琴。

  • She realized giving that book to her uninterested friend was casting pearls before swine.她意识到把那本书给她那个不感兴趣的朋友就是对牛弹琴。

219. Cast-iron stomach

“铁胃” 或 “不易生病的胃”。

这个短语源于对铸铁(cast iron)的耐久性和坚固性的类比。拥有 “铁胃” 的人可以吃非常辛辣、油腻或不寻常的食物而不会感到不适或生病。这个表述往往用于赞扬或描述那些在进食各种食物时不会轻易感到胃部不适的人。

  • He must have a cast-iron stomach to eat all that spicy food without any problems.他一定有一个铁胃,才能吃那么多辣的东西都没事。

  • You need a cast-iron stomach to enjoy the food at that street market.你需要一个铁胃才能享受那个街头市场的食物。

220. Castle in the sky

“空中楼阁” 或 “不切实际的幻想”。

Castle in the sky” 这个短语源自对某种不切实际的幻想或计划的形象化描述。一个 “空中楼阁” 是指一个美好的愿景或理想,但是没有实际的基础或可行性,无法实现。

  • His plan to start a business with no money was just a castle in the sky.他在没有资金的情况下开一家公司的计划不过是一个空中楼阁。

  • Dreaming of becoming a millionaire overnight is often a castle in the sky.梦想一夜之间成为百万富翁往往是空中楼阁。

后记

2024年11月17日20点28分于上海。

本文来自互联网用户投稿,该文观点仅代表作者本人,不代表本站立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如若转载,请注明出处:http://www.xdnf.cn/news/18286.html

如若内容造成侵权/违法违规/事实不符,请联系一条长河网进行投诉反馈,一经查实,立即删除!

相关文章

day02(单片机高级)单片机控制ESP8266连接阿里云

目录 单片机控制ESP8266连接阿里云物联平台 MQTT协议简介 订阅和发布 cJSON简介 云平台搭建 注册和登录 实例的开通和创建 产品和设备的创建 创建产品 添加设备 功能定义 发布上线 MQTTFX工具使用 发布和订阅 订阅 发布 MQTT固件烧录 AT指令验证 调试验证订阅 单片机控制ESP826…

社交电商的优势及其与 AI 智能名片小程序、S2B2C 商城系统的融合发展

摘要:本文深入分析了社交电商相较于传统电商的优势,包括门槛低、易操作、更生活化和可团队化运作等特点。同时,探讨了 AI 智能名片小程序和 S2B2C 商城系统在社交电商发展中的作用,以及它们与社交电商融合所带来的新机遇和发展前景…

uni-app快速入门(八)--常用内置组件(上)

uni-app提供了一套基础组件&#xff0c;类似HTML里的标签元素&#xff0c;不推荐在uni-app中使用使用div等HTML标签。在uni-app中&#xff0c;对应<div>的标签是view&#xff0c;对应<span>的是text&#xff0c;对应<a>的是navigator&#xff0c;常用uni-app…

Jmeter的后置处理器(二)

5--JSR223 PostProcessor 功能特点 自定义后处理逻辑&#xff1a;使用脚本语言编写自定义的后处理逻辑。支持多种脚本语言&#xff1a;支持 Groovy、JavaScript、BeanShell 等脚本语言。动态参数传递&#xff1a;将提取的数据存储为变量&#xff0c;供后续请求使用。灵活性高…

基于SpringBoot3+mybatis搭建的历史上的今天API接口服务 及 Mybatis 应该有个更好的方法来隐藏 Pojo 类中的字段

一、Mybatis有没有比较好的方法隐藏 Pojo 类中的字段 使用 Mybatis 时&#xff0c;为了实现通用的CURD&#xff0c;在定义实体类pojo时&#xff0c;会尽量将能用得上的数据库字段都定义到 pojo中&#xff0c;但是在查询的时候却有不一样的需求。mybatis的文档地址链接&#xff…

SLAM-evo 评估

文章目录 1.evo介绍1.1.evo安装1.1.2.evo的安装(evo共有两种安装方式)1.1.2.1.采用pip安装&#xff0c;直接安装最新的稳定发行版&#xff08;在翻墙的情况下可以使用&#xff09;将路径添加到系统 PATH 中1.1.2.2.源码安装 &#xff0c;下载源码进行安装&#xff08;必须翻墙&…

【机器学习chp3】判别式分类器:线性判别函数、线性分类器、广义线性分类器、分段线性分类器

前言&#xff1a; 本文遗留问题&#xff1a;&#xff08;1&#xff09;对最小平方误差分类器的理解不清晰.&#xff08;2&#xff09;分段线性判别函数的局部训练法理解不清晰。 推荐文章1&#xff0c;其中有关于感知机的分析 【王木头从感知机到神经网络】-CSDN博客 推荐文…

04 搭建linux驱动开发环境

虽然 petalinux 功能很全面&#xff0c;但是其编译速度较慢&#xff0c;不适用于驱动调试阶段&#xff08;因为驱动调试阶段会频繁修改驱动模块、内核、设备树等&#xff09;&#xff0c;因此本章将采用分步编译的方式来编译启动开发板所需要的各种镜像文件&#xff0c;虽然步骤…

Linux性能优化之火焰图的起源

Linux火焰图的起源与性能优化专家 Brendan Gregg 密切相关&#xff0c;他在 2011 年首次提出这一工具&#xff0c;用于解决性能分析过程中可视化和数据解读的难题。 1. 背景&#xff1a;性能优化的需求 在现代计算中&#xff0c;性能优化往往需要对程序执行中的热点和瓶颈进行…

半桥驱动芯片调试中的问题

结论&#xff1a;低于12V的场景应用分立的MOS驱动电路压根不合适&#xff0c;选用集成桥臂的芯片合适。 HIN的输入电平不能是长时间的高电平&#xff0c;否则自举电容没法充放电从而没办法自举升压&#xff0c;上管无法控制&#xff1a; 电容C2的容值应该尽可能大&#xff…

【C++】类和对象-深度剖析默认成员函数-上

> &#x1f343; 本系列为初阶C的内容&#xff0c;如果感兴趣&#xff0c;欢迎订阅&#x1f6a9; > &#x1f38a;个人主页:[小编的个人主页])小编的个人主页 > &#x1f380; &#x1f389;欢迎大家点赞&#x1f44d;收藏⭐文章 > ✌️ &#x1f91e; &#x1…

RabbitMQ黑马笔记

目录 1.初识MQ 1.1.同步和异步通讯 1.1.1.同步通讯 1.1.2.异步通讯 1.2.技术对比&#xff1a; 2.快速入门 2.1.安装RabbitMQ 2.2.RabbitMQ消息模型 2.3.导入Demo工程 2.4.入门案例 2.4.1.publisher实现 2.4.2.consumer实现 2.5.总结 3.SpringAMQP 3.1.Basic Queu…

麒麟KylinServer的网站,并部署一套主从DNS服务器提供域名解析服务

一、KylinServer网站搭建 ifconfig Copy 注意:根据实际网卡设备名称情况调整代码!不同环境下网卡名称略有不同! 获取本机IP地址,记住IP地址用于之后的配置填写。 ifconfig enp0s2 Copy 下载nginx源码包,并解压缩 wget http://10.44.16.102:60000/allfiles/Kylin/ng…

解决IntelliJ IDEA的Plugins无法访问Marketplace去下载插件

勾选Auto-detect proxy setting并填入 https://plugins.jetbrains.com 代理URL&#xff0c;可以先做检查连接&#xff1a;

AWTK-WIDGET-WEB-VIEW 发布

awtk-widget-web-view 是通过 webview 提供的接口&#xff0c;实现的 AWTK 自定义控件&#xff0c;使得 AWTK 可以方便的显示 web 页面。 项目网址&#xff1a; https://gitee.com/zlgopen/awtk-widget-web-view webview 提供了一个跨平台的 webview 接口&#xff0c;是一个非…

Pandas教程之Pandas 简介

Pandas 简介 接下来一段时间&#xff0c;我会持续发布并完成Pandas教程 Pandas 是一个功能强大的开源 Python 库。Pandas 库用于数据操作和分析。Pandas 由数据结构和函数组成&#xff0c;可对数据执行有效的操作。 本免费教程将概述 Pandas&#xff0c;涵盖 Python Pandas 的基…

【linux】网络基础 ---- 数据链路层

用于两个设备(同一种数据链路节点)之间进行传递 数据链路层解决的问题是&#xff1a;直接相连的主机之间&#xff0c;进行数据交付 1. 认识以太网 "以太网" 不是一种具体的网络, 而是一种技术标准&#xff1a; 既包含了数据链路层的内容, 也包含了一些物理层的内容…

i春秋-FUZZ(python模板注入、base64编码命令执行)

练习平台地址 竞赛中心 题目描述 题目内容 很直接就是要fuzz参数 参数字典 dpaste/eH2Z1 (Plain Text) BP爆破参数 发现存在name参数 尝试sql注入 发现输入啥就回显啥&#xff0c;猜测是模板注入 测试是不是模板注入 虽然9*9没有被执行&#xff0c;但是config执行了&#…

另外一种缓冲式图片组件的用法

文章目录 1. 概念介绍2. 使用方法2.1 基本用法2.2 缓冲原理3. 示例代码4. 内容总结我们在上一章回中介绍了"FadeInImage组件"相关的内容,本章回中将介绍CachedNetworkImage组件.闲话休提,让我们一起Talk Flutter吧。 1. 概念介绍 我们在本章回中介绍的CachedNetwo…

Java中的CAS

目录 一.问题提出 1.1解决思路-锁 1.2解决思路-无锁 二.什么是CAS 三.CAS的特点 四.ABA问题 4.1解决方案-AtomicStampedReference 4.2解决方案-AtomicMarkableReference 一.问题提出 如何保证 withdraw 取款方法的线程安全 public class Cas {public static void mai…